Трагикомичните правописни грешки, които влудяват

Кои са най-разпространените видове неправилно изписване в българския език

0 коментара Сподели:

През последните години особено в интернет нивото на правописа се е сринало до това на тройкаджия петокласник. Причините за това са много – бързане, неграмотност, немарливост и често тотално безхаберие:

масово хората не могат да схванат логиката на езика, което води до трагикомични грешки.

Ето най-често срещаните от тях, от които можеш да се поучиш, за да не звучиш като Спиндерман.

Пълен и кратък член

Технически погледнато, това е граматическа, а не правописна грешка, затова и спелиг-чекът не я хваща. Използва се „члена“ и вместо „членът“ в зависимост дали въпросният орган е подлог в изречението. Най-лесно е да замениш думата, която те притеснява, с „той“ или „него“ и ако звучи правилно с едното вместо с другото, съответно да получи „ът“ или „а“ накрая. Примерно в изречението: „Тъпанът не може да научи правописа“, „тъпанът“ е подлогът, а „правописа“ е с „а“ (него – правописа). Елементарно, нали?

Тирето след „по“ и „най“

Това е едно от най-елементарните правописни правила. Има тире. Винаги. Освен ако не извършваш някакво действие по гореспоменатия описан с прилагателно предмет. Примерно „танцувам по цветния таван“. И в тази връзка – пише се „не знам“, а не „незнам“. Например:

по-голяма тъпотия от това да бъркаш най-масовото тире в историята на буквите няма. Да вземеш да се научиш ли, не знам.

„О“ вместо „У“

Виждали сме примери навсякъде: удобрение, меродия, махморлук… списъкът е безкраен. Логика има, но е сложна за схващане, така че най-лесно е да научиш как се пишат тези думи. И без мрънкане. Нашият език поне е с фонетична азбука. Има такива, при които какво се казва и какво се изписва, няма нищо общо. Плюс това компът или телефонът вече подчертават грешките в реално време. Ако пък все така не си сигурен – пусни Гугъл. Отнема 0,18 секунди, а иначе срамът е вечен.

Виж повече: Грешки нечовешки

„В“/„във“ и „с“/„със“

И тук правилото е толкова лесно, че е скандално колко много хора грешат. Ако думата почва с „в“ или „ф“ – ползваш „във“. Същата логика прилагаш при „със“, само че в полза на „с“ и „з“.  Програмите не го хващат като грешка, така че ще се наложи да се напрегнеш и да внимаваш. Знаем, тежко е, но какво да се прави – ще се наложи да извършиш тази огромна саможертва: да мислиш малко от време на време.

„И“ вместо „Е“, „Ъ“ вместо „А“ и прочие

Пише се асфалт и космонавт. На кого му пука защо – просто е така, приеми го. Също така

няма думи като комир, аргомент, акомолатор, лимонтузу и мушмурок. Абитюренти също не съществуват.

Никой не яде сърми и фастъци, балатомът не е непромукаем, а съдистите не раздават крушета. Ако беше все още епохата на Рибния буквар и килийното училище, щеше да имаш оправдание за неграмотността си – в края на 10-те тя показва природна неинтелигентност или патологичен мързел. 

Двойните съгласни

Честито на всички именници и рожденници. BTW идвете се пишат с по едно „н“. При прилагателните най-лесно се проверява с правилото, че две „н“-та имаме само ако завършва на „нен“. Пак стигаме до момента, че всяко нещо, което те затруднява, може да си го напишеш на листче стотина пъти. Току виж вземеш да го запомниш.

Виж повече: Образувай се

„И“ вместо „ьо“

Няма професия шафиор, както няма и коафиори. Елементарно е – „йо“ след съгласна се изписва с „ь“.

Лесно се помни с „льольо“, тази прекрасна, звучна и описателна дума. Не бъди такъв – просто внимавай с ер малък.

„ШТ“ вместо „Щ“

Ако видиш „нощта“ изписана като „ношта“, ти иде да вземеш най-големия нош и да отрежеш глъвъта на този незнаен интернет граматик. Имаме толкова естетически издържана буква в азбуката за целта, нека да я използваме по предназначение, не да ни я крадат чужденците за разни тениски и лога.   

„Д“ вместо „Ц“

„Децка радост в грацкия транспорт“ съдържа две думи, в които „Ц“-то изобщо няма място. Просто при „детски“ коренът на думата е дет- с наставка -ски, а те, както и да ги чуваш, се пишат по един и същи начин. С други думи излагация е да не запомниш две нищо и никакви думи. 

„Н“ вместо „м“

Пише се бенка, конфитюр и кренвирш. Също така се пише двойка, ако не го знаеш.

„Ме“ вместо „м“

Ние си говориме така. Говорете си както си искате, книжовният български е категоричен в изписването. 

„И“ като краткото притежателно местоимение

И-то с ударение не е отделна буква, затова няма как да го изпишеш на повечето клавиатури, но „Й“ е приемлив заместител. Буквата „И“ обаче не е. „Правописът и беше ужасен, затова всички и се смяха“ няма как да е правилно изречение. Просто „Й“-то в случая влиза в ролята на кратко притежателно местоимение, така че няма как да е просто „и“. Най-малкото смисълът се променя и ти звучиш глупаво. А ти не искаш това, нали така?

„ИЙ“ вместо „ИИ“

Кой знае защо някои хора изписват някои думи в множествено число с „ИЙ“ вместо с двойно „И“. А именно: тъпотий и простотий. Най-вероятно причина за грешката са сложни и объркващи думи тип сценарий и викарий. Просто всички подобни сливналий трябва да ги оцелим с ютий и да ходят да работят на сергий. Не бъди като тях.

Колекция изцепки във форума "БГ мама"

Колекция изцепки във форума "БГ мама" – част втора

Гледа ли новото ни видео?! Виж кои са топ местата за брънч в София

Коментари

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *